Pâtisserie japonaise traditionnelle du 28/02/2026
Durée de la séance
2h00
Nombre de participants
12 pers.
Public
+ 15 ans
Langue
francais
Notes
Pour les moins de 15 ans : possibilité de participer à l'atelier à condition d'être accompagné d'un parent.
ATTENTION ! L'accompagnant doit réserver sa propre place pour accéder à l’atelier.
Nérikiri
Originaire de Kyoto, où il est apparu il y a plus de 300 ans durant l’époque d’Edo, le Nérikiri est une confiserie artisanale d’une grande finesse, traditionnellement servie lors des cérémonies du thé et autres célébrations. Son développement est intimement lié à la culture de la cérémonie du thé, grâce au savoir-faire d’artisans talentueux qui, par leurs couleurs subtiles et leur technique minutieuse, expriment le changement des saisons. On dit même qu’il est possible de deviner la saison rien qu’en observant la confiserie. Le Nérikiri se marie parfaitement avec le thé matcha et se caractérise par sa texture moelleuse et sa douceur subtile.
La pâte du Nérikiri est préparée en pétrissant une épaisse pâte de haricots blancs, en y incorporant du gyuhi ou de l’ignam de montagne comme liant, puis en la pétrissant plusieurs fois délicatement, pour y incorporer de l’air, ce qui donne une pâte d’un blanc pur. Celle-ci est ensuite légèrement colorée avec du colorant alimentaire, puis fourrée d’une pâte de haricots rouges lisse ou d’une pâte de haricot blanc au jaune d’œuf, puis façonnée pour la finition. Le nerikiri est classé parmi les « jo-namagashi », une confiserie japonaise considérée comme étant de la plus haute qualité.
Uirô
L’uirô est une pâtisserie japonaise traditionnelle appréciée depuis des siècles. Elle est préparée en pétrissant de la farine de riz, de la farine de blé, de la farine de fougère ou de la fécule de Kuzu avec du sucre et de l’eau, puis en la cuisant à la vapeur. Bien qu’il existe des variantes régionales, toutes sont appréciées pour leur texture moelleuse et leur saveur simple. Si l’uirô est généralement découpé en carrés dans certaines régions, cet atelier se concentrera sur la création de « jô-namagashi » pâtisseries crues de grande qualité à partir de pâte d’uirô.
Dans cet atelier, vous apprendrez à confectionner l’uirô. Pendant la cuisson à la vapeur, vous créerez des poupées et des figurines représentant l’empereur et la princesse à l’aide de la pâte de nérikiri fournie, en vous inspirant du thème de Hinamatsuri, la fête des filles, qui a lieu le 3 mars au Japon. Une fois que l’uirô est cuit à la vapeur, vous façonnerez des fleurs de pêcher. Vous pourrez déguster ces pâtisseries fraîchement préparées avec du thé à la fin de l’atelier.


練り切り
練り切りとは、今から300年以上前の江戸時代に京都で生まれ、お茶席やお祝い事に用いられるとても芸術性の高いお菓子です。茶道の文化とともにその発展を遂げ、熟練した職人が微妙な色彩や精巧な細工で季節の移り変わりを表現するため、お菓子を見れば季節がわかると言われています。抹茶との相性がとても良く、しっとりとした口当たりと上品な甘さが特徴です。
練り切り餡は、固めに練った白餡に求肥や山の芋をつなぎとして加え、何度も空気を含ませながら丁寧に練り上げ、真っ白い生地を作り上げます。これに食用色素でほんの少し着色をし、中心には中餡と呼ばれるこし餡や黄身餡などを入れて成形して仕上げます。練り切りは、和菓子の中では最上級とされる「上生菓子」に分類されます。
外郎(ういろう)
外郎は古くから愛されてきた日本の伝統的な和菓子です。米粉や小麦粉、蕨粉、葛粉などに砂糖や水を練り合わせ、蒸し上げて仕上げます。地域ごとに様々な個性がありますが、いずれももっちりとした食感と素朴な味わいが人気の理由です。各地の外郎は四角くカットされることが主ですが、今回のアトリエでは外郎生地を使った上生菓子を作ります。
このアトリエでは、外郎の作り方を学び、生地を蒸している間に、日本の行事である3月3日の桃の節句、雛祭りをテーマに、用意してある練り切り餡でお雛様とお内裏様を作ります。外郎が蒸し上がりましたら、外郎生地で桃の花を作ります。出来たての和菓子をお茶とともにご賞味ください。