Pâtisserie japonaise traditionnelle du 20/06/2026
Durée de la séance
2h00
Nombre de participants
12 pers.
Public
+ 15 ans
Langue
francais
Groupes
Les réservations sont limitées à 5 personnes. Si vous souhaitez réserver pour 6 personnes ou plus, merci de nous envoyer un mail à infos@espacejapon.com.
Notes
Pour les moins de 15 ans : possibilité de participer à l'atelier à condition d'être accompagné d'un parent.
ATTENTION ! L'accompagnant doit réserver sa propre place pour accéder à l’atelier.

Thème : La fraîcheur d’été
- Minazuki (Juin)
Le minazuki est une confiserie traditionnelle japonaise originaire de Kyoto. On le déguste le 30 juin, à la mi-année, lors du « Nagoshi no Harae » (rituel de purification estivale). Il est consommé pour se purifier des impuretés des six mois écoulés et pour implorer une bonne santé et une protection contre les maladies pour les six mois restants. Sa forme triangulaire représente des éclats de glace, et les haricots rouges qui le décorent symbolisent la protection contre les mauvais esprits. Autrefois, la glace étant chère et inaccessible à la plupart des gens, le minazuki a été créé pour exprimer le désir de glace.
- Ajisai (Hortensia)
Alors que le mois de juin offre un ciel dégagé en France, le Japon entre dans la saison des pluies, humide et désagréable. Les hortensias sont des fleurs emblématiques de cette période. L’aluminium dissous dans le sol réagit avec les pigments anthocyaniques des fleurs, ce qui fait changer leur couleur du rose au violet puis au bleu à chaque averse.
Dans cet atelier, vous apprendrez à confectionner des minazuki, une pâtisserie traditionnelle de Kyoto que l’on déguste traditionnellement en juin, et à réaliser un wagashi (confiserie japonaise) de grande qualité qui exprime la beauté des hortensias à base de Kingyoku (agar-agar) étincelant et brillant. Lors de votre dégustation, nous vous invitons à savourer nos pâtisseries japonaises fraîchement préparées avec du thé Matcha ou du thé japonais.

テーマ : 夏の涼
水無月(みなづき)
1年の半分にあたる 6月30日の「夏越の祓(なごしのはらえ)」に、半年の穢れを祓い、残り半年の無病息災を祈願して食べられる京都発祥の和菓子です。三角の形は「氷のかけら」、上に乗った小豆は「邪気払い」を意味します。その昔、まだ氷が高価で庶民が口にすることができなかった時代に、氷に憧れて作られたお菓子が水無月でした。
紫陽花(あじさい)
6月はフランスでは快晴が続きますが、日本ではじめじめとした嫌な梅雨に入ります。その時期の花としてお馴染みなのが紫陽花です。土壌から溶け出した「アルミニウム」と花に含まれる「アントシアニン」という色素が反応して、雨が降るたびに花色がピンクから紫、青に変化します。
このアトリエでは、6月に京都人が必ず食べる水無月の作り方と、キラキラ光輝く錦玉で紫陽花の美しさを表現する上生菓子を学びます。ご試食の際には作りたての和菓子を日本茶や抹茶とともにご賞味ください。