L'art de la FERMENTATION du 24/11/2021
Durée de la séance
2h00
Nombre de participants
12 pers.
Public
+ de 16 ans
Langue
francais
Notes
Pour les moins de 16 ans : possibilité de participer à l'atelier à condition d'être accompagné d'un parent
(kôji)
Les aliments fermentés sont connus pour être bons pour le corps et ont été transmis dans le monde entier depuis l'Antiquité.
Les aliments fermentés japonais traditionnels ont récemment été à l'honneur.
Le shoyu (sauce soja) koji est une sauce à base de sauce soja, fermentée avec du kome koji (riz fermenté).
Il s'agit , cas, d'une double fermentation.
La shoyu-koji relève le goût les plats les plus divers.
L’amazaké, qui gagne en popularité au Japon ces jours-ci, est une boisson sans alcool à base de riz fermenté.
Il est très nutritif et serait efficace pour la beauté.
Il peut être utilisé non pas comme boisson mais aussi comme assaisonnement.
Dans cet atelier, vous apprendrez à préparer le « Shoyukôji », et ensuite des petits plats à base de ce condiment. En outre, vous réaliserez un plat de légume original en utilisant le miso. A la fin vous saurez préparé et vous dégusterez l'amazaké.
Thème : FERMENTATION AVEC KÔJI (ferment japonais)
A la fin de l'atelier, vous dégusterez :
- Sauté de poulet marinés au ferment "shôyu-kôji"
- Salade d'avocat au "shôykôji"
- Légumes fermentés au miso-yaourt
- Amazaké
Bon appétit !
***
Port du masque obligatoire à l’intérieur de notre centre. La visière en plexiglass est à votre disposition. Ces visières seront fournies par Espace Japon aux participants, puis désinfectées après chaque utilisation. Des gants et tabliers jetables également.
醤油麹
発酵食品は、体によいことが知られ、古くから世界各地で伝承されてきました。
日本古来の発酵食品が最近、脚光を浴びています。
醤油麹は醤油と麹を合わせて、発酵させた調味料です。これは、2段階発酵を意味します。
醤油麹を使う事で様々な料理の味を引き立てる事ができます。
甘酒
昨今、日本で人気を集めている甘酒は米麹から作られる、アルコールが入っていない飲み物です。
非常に栄養が高く、美容などにも効果があると言われています。
飲み物としてではなく、調味料としても使うことが出来ます。
飲み物としてではなく、調味料としても使うことが出来ます。
アトリエでは、醤油麹を作るのと、調味料としてどうやって使うかを実習します。他には味噌を使った漬物作り、そして甘酒の作り方と試飲を行います。
La session est maintenant terminée